Beispiele für die Verwendung von "немного прокатимся" im Russischen

<>
А теперь мы немного прокатимся. Şimdi küçük bir geziye çıkacağız.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Ну, что, прокатимся? Her neyse yola çıkalım mı?
Не останешься еще немного? Biraz daha kalmaz misin?
А давай сходим прокатимся на гидроциклах и всё обсудим? Neden gidip biraz jet skiyle turlayıp bunu biraz konuşmuyoruz?
Ну, отдохни немного. Biraz dinlen o zaman.
Мы сейчас прокатимся все вместе. Hep birlikte bir gezintiye çıkacağız.
Учитывая кризис в твоей сексуальной жизни тебе ведь хотелось немного поразмяться. Seks hayatının son günlerde durgun olduğu düşünülürse, biraz hareket beklemişsindir.
Давайте прокатимся, я купил новую машину. Hadi biraz gezelim. Yeni bir araba aldım.
Мне просто нужно одолжить немного сахара. Sadece biraz şeker almak için uğramıştım.
Ну, тогда давай прокатимся. Peki, gidelim o zaman.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов. Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Давай прокатимся, посмотрим, на что она способна. Hadi bir test sürüşü yapalım, bakalım neler yapabiliyor.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Что ж, давай-ка тогда прокатимся в центр. O zaman merkeze bir gezi yapalım olur mu?
Немного выпить, немного поплясать. Biraz bowling, biraz dans.
Может прокатимся до школы? Okula gitmek ister misin?
Немного странным вышел этот пивной пинг-понг. Bira tenisi oynarken ortalık biraz tuhaflaştı.
Поехали, прокатимся, Джек. Gel de dolaşalım, Jack.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.