Beispiele für die Verwendung von "ненависть" im Russischen

<>
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам. Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Акты зла, ненависть, извращения. Kötülük dolu davranışlar nefret, sapkınlık.
Отлично! Пусть твоя ненависть поможет тебе! Nefretini bir basamak daha tırmanmak için kullan.
Любовь + время - расстояние = ненависть. Aşk artı zaman eksi mesafe eşittir nefret.
Я знаю лишь голод, жажду, ненависть, презрение... Ben sadece açlık, susuzluk, nefret, aşağılanma bildim.
Была ли цель реформа законов, или ненависть направленная против каких-то американцев. Yasaları yeniden yapılandırmak mıydı ya da bazı Amerikalılara nefret miydi. Amaçlarını bilmiyorum.
Вам не победить ненависть большей ненавистью. Nefreti, daha büyük nefretle yenemezsiniz!
Тревога, ненависть к себе, вина. Endişe, kendinden nefret etme, suçluluk.
Покинув деревню, и оставив тебя на воспитание другим, твоя ненависть ко мне естественна. Köyü terkettiğim, ve seni başka birinin himayesine bıraktığım için, bana olan nefretin doğaldır.
Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне. Kılıcı çıkarmanı sağlayan annene olan sevgindi bana olan nefretin değil.
Откуда возникла твоя ненависть к женщинам? Kadınlara karşı bu nefretin nereden geliyor?
Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению. Irkınızın gelenek ve tarihi tutsaklığa karşı ilginç bir nefret sergiliyor.
Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения. İzolasyon ve yalnızlık birbirinden nefret ve şüphe etmek.
Но мне нравится твоя ненависть. Elit, ama nefretini beğendim.
Эти тоннели излучают ненависть. Bu tüneller nefret soluyor.
Такова расплата за эти секреты и ненависть? Bütün sırların ve nefretin cezası bu mu?
Гнев, ярость, ненависть. Kızgınlık, öfke, nefret.
Ненависть дает силы сражаться. Nefret ise savaşmamı sağlıyor.
Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу. Yüzeye çıkmak için coşan tüm o öfkeyi, tüm nefreti.
"Как ненависть одного человека заставила нас любить друг друга". "Bir adamın nefreti, hepimizi sevgi ile nasıl birleştirebilirdi."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.