Beispiele für die Verwendung von "неудобное положение" im Russischen

<>
Это ставит меня в крайне неудобное положение. Bu beni oldukça zor bir pozisyona koyuyor.
Зои, я поставила тебя в неудобное положение. Zoe, seni çok kötü bir duruma soktum.
Хочешь поставить меня в неудобное положение? Beni tuhaf bir duruma sokmaya çalışıyorsun.
Но способность видеть поставила её в неудобное положение: Onun görebilme yeteneği halen dezavantaj olmaya devam ediyordu.
Не ставьте мсье де Вальмона в неудобное положение! Bu Mösyö de Valmont için hiç adil değil.
Это соглашение между соправителями поставило Сиргиана в неудобное положение. Büyükbaba ile torun arasında imzalana bu anlaşma Syrgiannes'u zor duruma soktu.
Имеет значение положение приправ? Turşulardaki bir pozisyona sahipmisiniz?
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
критическое положение в семье. Aile içi bir durum.
Мы знаем наше положение. Durumun ne olduğunun farkındayız.
Ты поставил меня в затруднительное положение. Beni çok güç bir duruma soktun.
Моё положение на работе не вполне прочно. İş durumum biraz sallantıda, tamam mı?
Такое положение мне знакомо, сэр. Tanıdığım bir durum bu, efendim.
Первая родилась нормально, у второй неправильное положение и выпадение пуповины. İlki hemen çıktı. İkincisi ayak tarafından geliyor ve kordon dolanmış durumda.
Фред, у нас тут затруднительное положение. Fred burada bir yapışma durumu söz konusu.
Больше не ставь меня в такое положение. Beni bir daha böyle bir durumda bırakma.
Не надо мне объяснять, что я должна вникнуть в положение Макса. Bana Max'in durumunu ya da herhangi bir şeyini anlamam gerektiğinin açıklamasını yapma.
Это и есть затруднительное положение. İşte bu kötü bir durum.
Ты ставишь меня в ужасное положение. Beni çok zor bir pozisyona soktun.
У нас очень шаткое положение. Bu çok şüpheli bir durum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.