Beispiele für die Verwendung von "ни за" im Russischen

<>
Ни за что, мистер Бил. Uzaktan yakından alakası yok Bay Beale.
Ни за что не заметишь. Kimse bir şey olduğunu anlamaz.
Да, я нищий, но честь и собственное достоинство не покупаются ни за какие деньги! Çek ellerini üzerimden, berduş! Bir berduş olabilirim ama adamım en azından. Beni satın alamazsın.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это. Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
Ты собрался умереть ни за что? Bir hiç uğruna mı öleceksin yani?
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри. Eski kocam, Henry'i bir yere götürmeme asla izin vermezdi.
Не буду ни за кем убирать! Artık kimsenin ardından taco artıklarını temizlemeyeceğim!
Я ни за что не подпишу бумаги. Ne yaparsan yap, o evrakları imzalamayacağım.
Ни за что. Он не может быть настолько глупым. Yok canım, Norman o kadarda mal olamaz herhâlde.
Устно мне бы ни за что не выразить всё так изысканно. Yüz yüze konuşsam, kendimi burada yazdığım kadar iyi ifade edemem.
Отличный хирург ни за что не позволил бы подобному произойти. Evet, büyük bir cerrah olmazdı Bugün ne ne olsun.
Миллион погибших ни за что... Boş yere milyon kişi öldü.
Ни за что не оставляйте её одну. Ne olursa olsun, onu yalnız bırakma.
Я ни за что не вернусь домой так после шести месяцев каторжного труда. Elim boş mu eve döneceğim, altı ay boşuna mı eşek gibi çalıştım?
Они бы вас ни за что не выпустили. Sadece sen burada olduğun için onu serbest bıraktılar.
Он ни за что бы не пришел в американское консульство без особой причины. Adam iyi bir sebebi olmadan bir Amerikan konsolosluğuna elini kolunu sallayarak öylece girmez.
Я ни за что не полюблю тебя! Ne olursa olsun, sana aşık olmayacağım.
Послушай, тебе не нужно ни за что извиняться. Bak, hiçbir şey için özür dilemek zorunda değilsin.
Я извиняюсь вообще ни за что. Neredeyse hiçbir şey için özür diliyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.