Beispiele für die Verwendung von "ни с кем" im Russischen
Вы никогда не говорите ни с кем напрямик, мистер Бестер?
Hiç kimseden doğrudan bir şey istemezsin, değil mi Bay Bester?
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала.
Kayla dikkat çekmeyi sevmezdi, çok çalışırdı, kimseyi kıracak tek kelime etmemiştir.
И я не могу обсуждать их ни с кем по телефону.
Konuşmamız gereken şeyler var. Ve bunları telefonda herhangi biri ile konuşamam.
Его все женщины бросали, он ни с кем не мог ужиться.
Bütün kadınlar onu bırakıp kaçtı. "Kimseye iyi davranmadı ki."
Держитесь рядом со мной, ни с кем не разговаривайте.
Yanımdan ayrılmayın, kimseyle konuşmayın, uslu ve normal olun.
Она была замкнутой и ни с кем не играла.
Çünkü öylesine içine kapanık biriydi ki hiç bizimle takılmazdı.
Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил.
Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı.
Клиника доктора Корниша не работает ни с какими распространителями.
Dr. James Cornish'in muayenehanesi hiçbir türden satıcıyı kabul etmemektedir.
Все подбежали к воротам Бахрейна и отступили ни с чем.
Hepsi Bahreyn kalesine yükleniyorlar sonra hiç birşey yapamadan geri dönüyorlar.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей.
Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Присутствие кого-то разумного, с кем можно поговорить, меняет дело.
Konuşmak için zeki ve meraklı birilerine sahip olmak bir fark yaratacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung