Beispiele für die Verwendung von "никакой дисциплины" im Russischen

<>
Никакого образования, никакой дисциплины. Eğitim yok, disiplin yok.
Говоря о недостатке дисциплины. Söz disiplin eksikliğinden açılmışken.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Ни дисциплины, ни преданности. Disiplin yok, sadakat yok.
Н-нет, нет никакой проблемы. Hayır, sorun falan yok.
Ему нужно хоть немного дисциплины. İhtiyacı olan şey biraz disiplin.
Так, никакой утечки плазмы. Burda hiç plazma sızıntısı yok.
Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели. Bu duvarların ötesinde oturan siviller hayatlarını disiplin ve bir amaç uğruna yaşamak yerine tahmin ve varsayımlarla yaşarlar.
Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы. Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor.
Слишком много жалоб, полное отсутствие дисциплины. Çok fazla şikayet, çok fazla disiplinsizlik.
И никакой жизни после смерти. Yani, artık hayat yoktur.
Использование лука и стрел требует дисциплины и терпения. Yay ve okları kullanmak sabır ve disiplin gerektirir.
Не существует никакой Алекс Морган. Alex Morgan diye biri yok.
Ираклий принял меры для восстановления дисциплины в войсках. Yaşlı Herakleios disiplini birliklerde tekrar tesis etmek için önlemler aldı.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Никакой вам следующей смены. Size başka vardiya yok.
Никакой харизмы, никакого сценического обаяния. Karizması yok, sahne hakimiyeti yok.
По официальной версии нет никакой угрозы для вас,. Resmi açıklamalara göre senin için tehlikeli bir durum yok.
В это раз нет никакой подоплеки. Benim bu olayla hiçbir ilgim yok.
Я никакой купчей не видела. Böyle bir şeyden haberim yok!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.