Beispiele für die Verwendung von "никогда не видел" im Russischen

<>
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Никогда не видел его таким злым. Onu hiç bu kadar sinirli görmemiştim.
Я никогда не видел такого ремешка. Hiç böyle güzel bir kordon görmedim.
Никогда не видел смешного бухгалтера. Sevimli bir muhasebeciye hiç rastlamadım.
Никогда не видел родимых пятен? Hiç doğum lekesi görmedin mi?
Никогда не видел Дженну такой расстроенной. Jenna'yı hiç bu kadar üzgün görmemiştim.
Никогда не видел шприцы и стероиды. Hiç şırınga görmedim. Hiç steroid görmedim.
Марк никогда не видел наше шоу? Marc diziyi hiçbir zaman izlemedi mi?
Никогда не видел, чтобы хитрость победила пулю. Bir kurşunu yenen bir numara daha hiç görmedim.
Здесь началась война. Настоящая вакханалия. Я никогда не видел подобного! Burada, daha önce benzerine hiç rastlanmamış bir savaş çıktı!
Я никогда не видел, чтобы кто-то заказывал пистолет в пицце. Şey, daha önce silahlı pizza siparişi veren birini hiç görmedim.
Могу поспорить, что ты никогда не видел снов. Bahse girerim hayatında hiç rüya görmedin, değil mi?
Я никогда не видел это заклинание. Böyle bir büyü daha önce görmemiştim.
Никогда не видел столь мощного антигравитационного привода. Gördüğün en iyi yerçekimi karşıtı havalanma örneği.
Я никогда не видел такого укуса. Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim.
Я никогда не видел такой толстой плевры. Hiç bu kadar kalın akciğer zarı görmemiştim.
Никогда не видел, как убивают вампиров! Bir vampirin kazığı yiyişini ilk defa görüyorum.
Но никогда не видел одноногой стриптизёрши. Ve parmaklı bir striptizci de görmüştüm.
Да я никогда не видел ничего более разумного! Hatta hiç bu kadar mantıklı bir şey görmedim.
Я никогда не видел евреек. Hiç Yahudi bir kız görmedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.