Beispiele für die Verwendung von "ниоткуда" im Russischen

<>
Эти ребята появились из ниоткуда. Adamlar bir anda ortaya çıktılar.
Какой-то мужик появился из ниоткуда. Hiç yoktan bir adam çıktı.
Ещё одна ступенька появилась из ниоткуда, как будто из воздуха. Selam. Boşluktaymışım gibi sürekli bir yerlerden bir basamak daha çıkıp durdu.
Родственники появляются вот так, из ниоткуда? Aileden birinin böyle pat diye çıkması falan...
Ты появляешься из ниоткуда в Фениксе, шестнадцать лет спустя? Durup dururken, on altı yıl sonra Phoenix'te ortaya çıkıyorsun.
Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином. Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor.
Рюкзак жертвы появляется из ниоткуда, и это никому неинтересно, да? Kurbanın çantası birden ortaya çıkıyor ama abartacak bir şey yok mu yani?
Аномальный торнадо появился из ниоткуда. Birdenbire ani bir hortum çıktı.
Ты появился из ниоткуда и решил снова сыграть роль папочки? Birden ortaya çıkıp, tekrar baba olmaya mı karar verdin?
Он выскочил из ниоткуда, Элисон. O biryerlerden buraya geldi, Allison.
Пожарный гидрант появился из ниоткуда. Yangın musluğu birden karşıma çıktı.
Газ не может появиться из ниоткуда. Gaz kendi başına gelecek değil ya.
Мама заявилась сегодня. Появилась из ниоткуда. Annem bir anda ortaya çıktı bugün.
Парень возник из ниоткуда несколько лет назад. Birkaç yıl önce hiçbir yerde ortaya çıkmıyordu.
Да, сердечный приступ из ниоткуда. Evet, durdurk yerde birden geçirdi.
Агенты Самаритянина появились из ниоткуда. Samaritan ajanları birden karşımıza çıktı.
Ты просто появился из ниоткуда, Латино. Birden bire ortaya çıkıverdin, Latin Bey.
Эти дары появились из ниоткуда. Bu yetenekler aniden ortaya çıktı.
И вдруг как из ниоткуда, он начинает дико терять в весе. Sonra, bir şey yokken aniden.... kilolarını kaybetmeye başladı. Saçmalık bu.
И пистолет просто появился из ниоткуда? Silah da birdenbire ortaya mı çıktı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.