Beispiele für die Verwendung von "ничему не научился" im Russischen

<>
Мы столько всего пережили, но ты ничему не научился. Birlikte pek çok macera yaşadık fakat hiçbir şey öğrenmemiş gibisin.
Ты ничему не научился у меня? Tanıştığımızdan beri hiçbir şey öğrenmedin mi?
Человечество ничему не учится. İnsanlar hiçbir şey öğrenmiyor.
Этот пришелец еще не научился правильно есть. Bu uzaylı daha nasıl yemek yenileceğini öğrenmemiş.
Эти идиоты ничему не учатся. Sanırım bu aptallar asla öğrenmiyor.
За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль. Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın.
Ты только научился ничему не доверять. Sadece hiçbir şeye güvenmemen gerektiğini öğrenmelisin.
Да, но ты ведь не научился метать молнии? Evet ama yıldırımları kontrol altına alamazsın, değil mi?
Ты разве ничему не научилась, смотря как Барт водит? Yıllardır Bart'ı araba kullanırken izledin, bir şey öğrenemedin mi?
Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить. Brian daha iyi bir şeyler yapmadan önce bizim yarışmayı başlatmamız gerekiyordu.
Неужели Джокер тебя ничему не научил? Joker sana hiçbir şey öğretmedi mi?
Мой коллега так и не научился мириться с отказом. Meslektaşım hayırı bir cevap olarak kabul etmeyi öğrenemedi gitti.
Я ничему не сопротивлялся. Hiçbir şeye karşı gelmiyorum.
Я за целое лето не научился плавать. Arkadaşımın yüzmeyi öğrenmesi bir yaz boyu sürmüştü.
Вы ничему не подвергаетесь, сэр Джон. Hiçbir şeye maruz kalmıyorsunuz, Sir John.
Эту девочку ничему не надо учить. Очень умная. Öğreniyormuş gibi görünen kız değildir, çok akıllıdır....
Я ничему не верю, даже своему разуму... Her şeyden şüphe ettim, kendi aklımdan bile.
Тебя никто ничему не учил. Kimse sana bir şey öğretmedi.
Разве монахи тебя ничему не научили? Rahibeler sana hiçbir şey öğretmedi mi?
Тебя что, мама ничему не научила? Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.