Beispiele für die Verwendung von "носят" im Russischen

<>
Сейчас мои соотечественники носят одежду. Ülkemin insanları artık kıyafet giyiyor.
Военные в Израиле носят. İsrail ordusu taşıyor ama.
Публика празднует, и носят маски. Cumhuriyettekiler bunu kutlarlar, maskeler takarlar.
Кони не носят обувь. Atlar pabuç giymez ki.
Я хотел бы у вас спросить, его всегда носят? Sormak istediğim bir şey var. Bu her zaman giyilir mi?
Все двоюродные сёстры носят платья. Bütün kız kuzenler elbiseyi giyiyor.
Иногда они даже носят треники. Bazen eşofman altı bile giyiyorlar.
Такие носят около американцев. Sadece milyon Amerikalı giyiyor.
Нет. Такой, как обычно женщины носят. Hayır, kadınların giydiği şeyi demek istiyorum...
Тут кстати шлемы не носят. Bilgin olsun burada kask takmıyorlar.
В наше время мужчины носят серёжки. Bu günlerde erkekler de küpe takıyor.
Бродяги не пользуются парфюмом и не носят каблуки. Soyguncular genelde gül yağı ve topuklu ayakkabı giymez.
И некоторые парни носят их на национальном телевидении? Ve adamın biri o renkleri ulusal TV'de giyiyor.
Все наши люди это носят. Bizim geleneğimizin insanları bunlardan giyer.
Каждое кольцо различается грубой оправой, совсем как те, кто их носят. Her yüzüğün çerçevesi birbirinden farklı yapıda. Münasebetsiz duruyor, tıpkı yüzüğü takanlar gibi.
Сейчас все так носят. Bütün kızlar böyle giyiyor.
Все твои дружки носят штаны с лампасами, что делает тебя напрочь бесполезным. Senin dostların hep üniforma giyiyor, ki bu da seni işe yaramaz kılıyor.
Все носят одинаковые костюмы. Herkes aynı kıyafeti giyiyor.
И при этом носят футболки. Ve bunları yaparken tişörtte giyerler.
По правде говоря, многие носят белые носки. Aslında, bir sürü insan beyaz çorap giyiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.