Beispiele für die Verwendung von "нужно знать" im Russischen

<>
Нам нужно знать, кто дал тебе приказ? Bizim bilmek istediğimiz de sana emirleri kimin verdiği?
Нам нужно знать хотя бы значение Зэд. En azından Z değerini bilmemiz gerekir. Pekala.
Тебе нужно знать эти леса. Bu ormanlık alanda dikkatli olmalısın.
Мне вправду нужно знать... Bunu gerçekten bilmem gerek...
Наверно тебе нужно знать, я думаю мы влюблены. Belki sen de anlamışsındır, sanırım birbirimize aşık olduk.
Мне нужно знать все об этом Билле. Bu Bill hakkında varolan herşeyi bilmek istiyorum.
Мне нужно знать следующий ход. Sıradaki hamleyi tahmin etmen lazım.
Нужно знать когда дать цели почувствовать себя спокойно а когда ударить по ней. Hedefe ne zaman yardım ve rahatlık vereceğinizi ve ne zaman geri alacağınız bilmelisiniz.
Мне нужно знать, когда именно появилась боль. Acının tam olarak ne zaman başladığını bilmem lazım.
Нам нужно знать больше, чтобы поймать его. Bize daha fazla bilgi vermelisin ki onu yakalayalım.
А чтобы прикончить его, нужно знать - как. Eğer onun işini bitirmek istiyorsak bunu nasıl yapacağız öğrenmeliyiz.
Как говорил его зять-философ "на некоторые вопросы тебе не нужно знать ответы". Felsefe uzmanı kayın biraderinin de dediği gibi: "Bazı soruların cevabını bilmek istemezsin"
Мне нужно знать факты. Sadece gerçekleri bilmem gerekiyor.
Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности. Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri.
Мне нужно знать твое мнение. Öneri değil, görüşünü istiyorum!
Мне нужно знать твои источники. Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım.
Мне нужно знать, где держат Ризвана Кхана. Rizvan Khan'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, lütfen.
Готэму нужно знать, кто он. Gotham, onun gerçek yüzünü görmeli.
Нужно знать, как доверять метеоритным мутантам. Bir meteor ucubesine güvenmekten daha iyisini yapabilirdin.
Аксель мне нужно знать. Axl, söyler misin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.