Beispiele für die Verwendung von "о каком" im Russischen

<>
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
Я ничего не знаю ни о каком грузовике. Uyuşturucu Şubenin kamyoneti hakkında hiç bir şey bilmiyorum.
О каком джекпоте идёт речь? Nasıl bir köşe dönmekten bahsediyoruz?
С такими идиотами о каком мире можно мечтать! Böyle aptallar varken bu dünyada bize yer yok.
О каком количестве крови мы говорим? Ne miktardaki bir kandan söz ediyoruz?
О каком количестве идёт речь? Ne kadarlık KFC malından bahsediyoruz?
Я уверяю тебя, что ни о каком сексе эта чёртова гипотетическая пациентка не думает. Yapma, seni temin ederim, konuştuğumuz hayali kadın hastanın akındaki en son şey sekstir.
Чтобы я знал: о каком президенте речь? Bilmek istiyorum da hangi başkandan bahsediyoruz ki biz?
Да, и о каком мечтал Рагнар. Evet ve Ragnar'ın hayalini kurduğu her şey.
О каком сундуке ты говоришь? Sen hangi sandıktan söz ediyorsun?
О каком количестве миль мы говорим? Burada kaç millik bir alandan bahsediyoruz?
Так, о каком количестве золота идет речь? Peki, burada ne kadar altından söz ediyoruz?
И о каком ребёнке мы говорим? Ve evet hangi çocuk hakkında konuşuyoruz?
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
И в каком это мире -4-6-4 стал -10-4? Dünyanın neresinde -4-6-4, -10-4 olarak anılır ya?
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
В каком другом сезоне? Başka mevsim ne demek?
В каком смысле - уехать? Ne diyorsun, ayrılmak mı?
В каком ты классе, приятель? Pekala, kaçıncı sınıfsın, adamım?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.