Beispiele für die Verwendung von "о политике" im Russischen

<>
В тяжелые времена важно забыть о политике и делать то, что лучше для страны. Böyle acılı zamanlarda, politikayı bir kenara bırakmak ve ülke için en iyisini yapmak önemlidir.
Я здесь, чтобы говорить о политике. Geldiğiniz için teşekkürler. Bugün politika konuşmaya geldim.
Надеюсь, она любит болтать о политике. Eh, umarım politika hakkında konuşmaktan hoşlanıyordur.
Мне не нужны лекции о политике, Антуан... Politika hakkında bir derse ihitiyacım yok, Antoine...
Речь уже не о политике. Olayın artık politikayla ilgisi yok.
Просто говорит о политике. Sadece siyaset konuşmak istiyor.
Это был спор о политике больницы. Hastane politikasıyla ilgili bir anlaşmazlık oldu.
Сэр, речь не о политике. Efendim, bu politikayla ilgili değil.
"" Мне было 22 года, и я ничего не знала о политике, она не интересовала меня "", - сказала Юнге спустя несколько десятилетий. "Ben o zamanlar 22 yaşındaydım ve siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyordum, bu beni enterese etmedi.
Ты сказал мне научить её политике. Hey. Politika konusunda onu eğitmemi söylemiştin.
Дружественность с Ханом никак не благоприятствует политике. Khan'la arkadaş görünmek politik açıdan fayda sağlamaz.
Она не исключает наличия советника по политике. Politik memurun varlığını engelleyen bir madde yok.
"Есть ли в политике место богу?" "Tanrı politikada bir rol oynamalı mı?"
Дело даже не в политике? Yani siyasetle ilgili değil mi?
Здесь не место политике. Burada politikaya yer yok.
Я в политике ничего не понимаю. Ben de, politikadan hiç anlamam.
Много размышлял об этике, политике. Etik ve siyaset konularında düşüncelerim olgunlaştı.
И никаких разговоров о религии и политике. Ve asla din veya politika hakkında konuşma.
Похоже, они еще учат вас политике. Öyle görünüyor ki, politikayı da öğretiyorlar.
Что делает его экспертом в политике? Ne onu politika uzmanı yapıyor bilmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.