Beispiele für die Verwendung von "о прошлом" im Russischen

<>
Вы поздравили меня, уничтожив слабые надежды, из мелких осколков моих воспоминаний о прошлом. Demek doğum günü hediyem geçmişimden hatırladığım küçük bir şey hakkındaki bir avuç inancımı yok etmek.
Я хочу вернуть воспоминания о прошлом, чтобы увериться в их истинности. Ben hatıralarımı geri kazanmaya çalışıyorum, ki onlara gerçek anılarım olarak bakabileyim.
Забудем о прошлом, ради достойного будущего. Maziyi bir kenara bırakıp kıymetli geleceğe bakalım.
Напомнив мне о прошлом. Geçmişimi, tekrar canlandırmak.
Забрала его бизнес, забыв о прошлом навсегда. Bu işi eline aldı ve asla arkasına bakmadı.
Это заставило меня серьезно задуматься о прошлом. Geçmişim hakkında epey bir düşündürdü bu beni.
Перестань говорить мне о прошлом и будущем. Bana geçmişten ya da gelecekten bahsetmeyi bırak.
Я ничего не знаю о прошлом Тома. Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце. katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı:
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
В прошлом году крупные сети увели у нас семерых клиентов. Sadece geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık.
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Услышав о его прошлом и поняв его, я решила признаться Вам. Onun geçmişini dinledikten sonra, anladım ve size söylemem gerektiğine karar verdim.
Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума. Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın.
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Отметили двухлетие в прошлом октябре. Geçen ekim ayında sene doldu.
Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце. Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın.
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. Bak, Lassie, geçmişte seni, başarısız olurken seyretmekten çok zevk aldığımı kabul ediyorum. Hem de defalarca.
Разве нельзя вводить новшества потихоньку, как мы это делали в прошлом? Geçmişte olduğu gibi, her şeyi daha sakin bir şekilde ilerletemez miyiz?
Мы знаем о твоих проделках в прошлом. Geçmişte yaptığın bütün her şeyden haberim var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.