Beispiele für die Verwendung von "о своей" im Russischen

<>
ISIS также объявила о своей ответственности за нападение в музее Бардо в марте. Ayrıca Mart'taki Bardo Müzesi saldırısını da İŞİD üstlenmişti.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Я хочу знать о своей подруге. Kız arkadaşıma neler olduğunu öğrenmem gerek.
Ты о своей свадьбе с Раджем? Raj ile evlendikten sonra diyorsun yani?
Луи только что соврал мне о своей семье. Louis ailesi hakkında az önce bana yalan söyledi.
Очень грубо солгала о своей болезни в детстве, на что я купилась. Küçükken hasta olmasıyla ilgili çok çirkin bir yalan söyledi ve ben de inandım.
Дженна. Мэтт рассказал мне о своей привязанности. Matt bana geçmişten gelen fırtınadan söz etti.
Расскажи мне о своей тайне. Bana en gizli hayalini anlat.
Дружище, может, расскажете о своей подружке? Baksana dostum. Bana kız arkadaşından bahsetmeye ne dersin?
Напиши песню о своей боли. Acınla ilgili bir şarkı yaz.
Расскажи-ка мне о своей мутации. Pekala, bana mutasyonundan bahset.
Линетт, ты даже не рассказала мне о своей беременности. Onunla konuşmalısın. Lynette, hamile olduğunu gelip bana bile söylemedin.
Подумай о своей матери, бессердечный невежа! Sonra zavallı anneni düşün seni kalpsiz canavar.
Я расскажу вам о своей программе из четырех пунктов. Sizinle paylaşmak istediğim dört parçalı bir pilot programım var.
Расскажи мне о своей. Biraz da sen bahset.
Мама всегда позаботиться о своей малышке. Annesi küçük bebeğine gözü gibi bakacak.
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
И часто вы рассказываете друг другу о своей жизни? Mr. Boday ve siz hikâyelerinizi birlikte mi gözden geçirdiniz?
Я позабочусь о своей семье... Aileme en iyi şartları sağlayacağım.
Кажется ты рассказывала мне о своей корпоративной машине? Şirket aracın hakkında harika bir şeyler anlatmıyor muydun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.