Beispiele für die Verwendung von "обеда" im Russischen

<>
Сегодня после обеда ты вернешься домой. Bu öğleden sonra güvenli eve döneceksin.
После обеда поможешь мне с приготовлениями к свадьбе? Öğleden sonra düğün hazırlıkları için yardım edebilir misin?
Пять минут до обеда. Akşam yemeğine beş dakika.
Это он попросил вас отпустить меня после обеда? Öğleden sonra izne yollanmamı o istedi değil mi?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Увидимся завтра после обеда. Yarın öğleden sonra görüşürüz.
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Эда Ласка никто с обеда не видел. Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Примерно через час после обеда. Yemekten bir saat kadar sonraydı.
Эй, а как насчет обеда? Hey, öğle yemeğine ne dersin?
Мамочка не вернулась с обеда? Anne öğle yemeğinden döndü mü?
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
Мне нужны эти расчеты до обеда. O hesaplamalara öğleden önce ihtiyacım var.
Я обычно хожу в курилку после обеда. Yemekten sonra genellikle sigara içme odasında olurum.
Это произошло во время обеда. Bir akşam yemeği sırasında olmuş.
Или же он разделывал мясо для обеда прямо в гостиной. Ya da akşam et yemeği yemiş ve etleri salonda kesmiş.
Как я уже сказала, я заскочила после обеда. Ben de öyle dedim ya. Öğle yemeğinden sonra uğradım.
Дверь была не заперта с обеда. Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда. Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü.
Вы велели ей прийти после обеда. Çünkü ona yemekten sonra gelmesini söylediniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.