Beispiele für die Verwendung von "обеспечения" im Russischen

<>
Разработчики программного обеспечения, не солдаты. Hepsi yazılım mühendisi, asker değil.
Когда суд постановил в их пользу, эти группы потратили кучу денег против обеспечения прозрачности взносов. Mahkemede, lehlerine karar açıklandıktan sonra aynı gruplar şeffaflığın korunmasını engellemek amacıyla büyük miktarda paralar harcıyorlar.
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска. Lütfen çalışma alanlarınızı güvene alın ve güvenlik arama prosedürü için yeni doğan ünitesine hemen rapor verin.
В феврале 2008 года Nokia Siemens Networks приобрела британского производителя программного обеспечения для сотовых операторов Apertio за 140 миллионов евро. Yine Şubat 2008'de Nokia Siemens Networks, Bristol merkezli bir taşınabilir ağ müşteri yönetim araçları sağlayıcısı olan Apertio'yu 140 milyon avro bedelle satın aldı.
"Linux-Libre" был впервые выпущен Латиноамериканским фондом свободного программного обеспечения ("FSFLA"), а затем одобрен Фондом свободного программного обеспечения в качестве ценного компонента для совершенно свободных дистрибутивов Linux. Linux-libre ilk olarak Özgür Yazılım Vakfı Latin Amerika (FSFLA) tarafından çıkarıldı, sonrasında tamamen özgür Linux dağıtımları için değerli bir bileşen olarak Özgür Yazılım Vakfınca onaylandı.
The Amnesic Incognito Live System или TAILS - дистрибутив Linux на основе Debian, созданный для обеспечения приватности и анонимности. Tails veya açık adıyla The Amnesic Incognito Live System ("Türkçesi: Unutkan Gizli Kimlikli Canlı Sistem") güvenlik odaklı Debian tabanlı bir Linux dağıtımıdır.
Geany - среда разработки программного обеспечения, написанная с использованием библиотеки GTK +. Geany, Scintilla ve GTK + tabanlı bir tümleşik geliştirme ortamı ve hafif bir metin düzenleme yazılımı.
Windows DVD Maker предназначен для кодирования видео в качестве фонового процесса, с пониженным приоритетом планирования для обеспечения работоспособным компьютера в процессе компиляции проекта. Windows DVD Maker, bilgisayarı derleme işlemi sırasında duyarlı kalmasını sağlamak için videoyu düşük planlama önceliği ile arka plan işlemi olarak kodlamak için tasarlanmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.