Beispiele für die Verwendung von "облака" im Russischen

<>
да, из этого облака появилась вся Солнечная система. Güneş Sistemini şekillendiren her şey bu bulut kütlesinden oluşmuştur.
Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно. Şatolar çok ağırdır ve bulutların üzerine yerleştirilmeleri son derece tehlikeli olabilir.
А после этого, стебель рос и рос, прямо в облака... Ve ondan sonra, sarmaşık gittikçe büyüdü ta ki bulutların içine kadar...
Сканирование исходит точно из центра облака. Tarama bulutun tam merkez noktasından geliyor.
Мы как облака, да? Bulutlar gibiyiz, değil mi?
Красный, белый и чёрные облака. Kırmızı, beyaz ve siyah bulutlar.
Счастливые деревья, счастливые облака. Mutlu ağaçlar, mutlu bulutlar.
Сначала на двух страницах ты описываешь облака. İlk iki sayfada sadece bulutları tasvir ettin.
"Два Облака" - так меня зовут. "İki bulut", benim adım bu.
На снимках Юпитера видно полосы и облака над его поверхностью. Jüpiter'in fotoğraflarına aşinaysanız yüzeyinde bulutların ve kuşaklı yapıların olduğunu bilirsiniz.
Они легкие, как облака. Çok hafiftir, bulutlar gibi.
Облака, оказывается, состоят не из воды, а из концентрированной серной кислоты. Bulutlar, öyle görünüyor ki, sudan değil yoğun bir sülfürik asit solüsyonundan oluşmaktadır.
В Лаборатории сказали, что облака поднимаются на миль. UŞFL bulutlar toplanıyor dedi. Cephede kilometre uzunluğunda kümülüsler var.
облака, любовь и жизнь. Bulutlar, aşk ve hayat.
Почему облака смотрят на меня? Neden bulutlar bana tepeden bakıyor?
Мне понравилось это в дымке и облака... Duman ve bulutlar olan bu resmi severim.
Весна была поздней и собирались дождевые облака. Bahar geç gelmişti ve yağmur bulutları kümelenmişti.
Без облака, ничего не осталось. Bulut yoksa geriye bir şey kalmaz.
Все эти ужасные воспоминания как облака, проходящие через твой разум. Bütün o korkunç anıları, aklında süzülen bir bulut gibi düşün.
Огромные межзвездные облака газа и пыли - это звездные колыбели. Uçsuz bucaksız gaz ve tozdan oluşmuş yıldızlararası bulut uzayın fidanlığıdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.