Beispiele für die Verwendung von "обмен веществ" im Russischen

<>
Что позволило мне остановить мой обмен веществ. Böylece dolaşım sistemimi sistemli şekilde durdurmuş oldum.
Да и скоро предстоит кормить еще один обмен веществ. Bununla beraber doyurulması gereken bir metabolizma daha olabilir aramızda.
Сердечный ритм, обмен веществ замедлились до минимума. Kalp atışları. Metabolizma hızı fark edilemeyecek kadar yavaşlamıştı.
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. Metabolik hızı böyle arttıran herhangi bir ilaç muazzam miktarlarda elektrolit, basit ve karmaşık karbonhidratlar gerektirir.
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Это не ловушка, это обмен. Bu bir tuzak değil, takas.
Я насчет вступления во владение очень большого количества определенных контролируемых веществ. Yakın zaman içinde, elime büyük miktarda bir çeşit madde geçecek.
Отдайте его мне и мы обсудим обмен. Bana verin ve takas üzerine pazarlık yapalım.
ЭЭГ показало нарушение обмена веществ. EEG'de metabolik stres bulgularına rastlandı.
Следующий обмен был в обмен на разоблаченного агента ЦРУ. Onlara biz verdik. Moskova'da sıkışan bir CIA ajanı karşılığında.
Употребление незаконных психотропных веществ - отличный пример для дочери. Yasa dışı uyuşturucu kullanmak kızımız için çok iyi örnek.
Городская хартия в обмен на жизнь? Bir hayata karşılık bir berat mı?
Испытание на людях токсичных органических веществ. Toksık organik etkenler insanlar üzerinde kullanıldı.
В обмен ни на что. Hiçbir şey ile takas etmeyeceğim.
Мы обнаружили высокий уровень запрещенных веществ в крови. Kanınızda, çok yüksek oranda yasadışı maddeler bulduk.
Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией. Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş.
при употреблении веществ. - Я не употребляю наркоту. Özellikle de, kimyasal maddeler de işin içinde varsa.
Обмен в течение минут. Takas, dakika içinde.
Комбинация вкуса и полезных веществ, чтобы начать идеальный день. Güne başlamak için çok uygun besleyici ve lezzetli bir karışım.
И в обмен ты выпустил четырех террористов. Sen de bunun karşılığında dört teröristi saldın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.