Beispiele für die Verwendung von "обмена сообщениями" im Russischen

<>
В сочетании с инфраструктурой открытого ключа для хранения предварительно сформированных одноразовых ключей (prekeys) он позволяет инициализировать сеансы обмена сообщениями без присутствия удаленного узла (асинхронной связи). Önceden oluşturulmuş bir kerelik anahtarların tutulması için (prekeys) ortak anahtar altyapısıyla (PKI) birleştirildiğinde, mesajlaşma oturumlarının uzak eşin varlığı olmadan başlatılmasına olanak tanır (eşzamansız iletişim).
Spaces - проприетарное кросс-платформенное приложение для групповых дискуссий и обмена сообщениями, разработанная компанией Google. Spaces Google tarafından geliştirilen grup tartışmaları ve mesajlaşma için özel bir çapraz-platform uygulamasıdır.
Первая версия протокола, TextSecure v1, была основана на протоколе Off-the-Record Messaging (OTR) для систем мгновенного обмена сообщениями. Protokolün ilk sürümü olan TextSecure v1, Off-the-Record Messaging (Kayıt Dışı Mesajlaşma-OTR) protokolüne dayanıyordu.
Google Allo - мобильное приложение для мгновенного обмена сообщениями, разработанное компанией Google. Allo (ya da Google Allo) Google tarafından geliştirilen anlık mesajlaşma mobil uygulaması.
Оно интегрировано с системой обмена сообщениями на основном сайте Facebook (Facebook Chat) и построено на базе открытого протокола MQTT. Facebook'un web-tabanlı sohbet özelliği ile entegredir ve açık bir protokol olan MQTT protokolü üzerine inşa edilmiştir.
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами. Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
У тебя остался телефон с его сообщениями? Mesaj numarası sende var, değil mi?
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
Думаешь, это что-то вроде обмена. Takas gibi bir şey diyorsun yani.
Кэффри на пути к месту обмена. Caffrey takası yapmak üzere yola çıktı.
Мы здесь для обмена... Buraya aynı şeyleri takas...
Не до завершения обмена. Takas sorunsuz gitmeden olmaz.
Он стрелял во время обмена? Takas anında ateş mi etmiş?
Серж устраивает турне культурного обмена и приглашает меня играть там. Serge, beni kendi düzenlediği kültürel değişim turuna davet etti.
Первая попытка обмена была тщательно отрепетирована. İlk değiştirme girişimi dikkatlice prova edildi.
Это справедливый курс обмена? Bu değişim adil mi?
Они доставят мистера Беренсона в точку обмена. Ardından onlar Bay Berenson'u takas yerine getirecekler.
Школа, программы обмена, институт, кибуцы, что угодно. Okulu, öğrenci değişim programları, mezun olduğu okul, kibbutz vs.
Вы здесь для обмена... Buraya takas için geldiniz.
На сей раз без обмена. Bu kez hile yapmak yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.