Beispiele für die Verwendung von "обстоятельства" im Russischen

<>
Но обстоятельства слегка изменились. Ama bu şartlarda değil.
Но обстоятельства приглушили это качество в ней. Ancak şartlar onun bu özelliğini yok etti.
Ария, какие тут обстоятельства? Aria, nedir o şartlar?
Простите, что пришлось привлекать еще и вас, но думаю, обстоятельства того требуют. Sizi böyle bir şeye çağırdığımız için afedersiniz, Ama sanırım şartlar bunu gerektirdi. Hangi şartlar?
Некоторые обстоятельства заставляют нас задержаться. Bazı olaylar yüzünden yolculuğumuzu uzattık.
"Экстренные обстоятельства". "Zorlayıcı şartlar."
Учитывая данные обстоятельства, ваш босс должен отменить поездку. Koşullar göz önüne alındığında patronunun ziyareti iptal etmesi gerek.
Только очень крайние обстоятельства. Sadece çok ekstrem durumlarda.
Разные перчатки, разные обстоятельства. Farklı eldiven, farklı şartlar.
И ещё, конечно, нельзя не иметь в виду загадочные обстоятельства смерти Джози. Ve şüphesiz, Josie'nin ölümünü de katarsak dikkate almamız gereken başka gizemli olaylar var.
Я извиняюсь, но каковы реальные обстоятельства? Pardon, ama koşullar tam olarak nedir?
Да, сэр, но тут очень необычные обстоятельства. Evet, efendim, ama koşullar da oldukça sıradışı.
Обстоятельства могли бы быть получше. Koşullar daha iyi olabilirdi tabii.
Каковы были обстоятельства беременности? Onun hamileliğinin koşulları neydi?
Это совершенно иные обстоятельства. Şartlar tamamen değişmiş oldu.
Но теперь, учитывая обстоятельства, мне пришлось сменить планы. Ama şu son durumda başka bir şey ayarlamak zorunda kaldım.
Тогда были совершенно другие обстоятельства. O zaman durumlar tamamen farklıydı.
Он отлично себя вёл, учитывая все обстоятельства. Başına gelenleri düşünürsek olanlarla iyi başa çıktı aslında.
Обстоятельства были не совсем идеальные. Durum pek de müsait değildi.
Хорошо, принимая во внимание обстоятельства... İçinde olduğum durum göz önüne alınınca...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.