Beispiele für die Verwendung von "общались" im Russischen

<>
Мы были приятелями, общались. Dostumdu; Ara sıra konuşurduk.
Мы не общались больше года. Bir yıldan fazla süredir görüşmüyoruz.
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Мы так давно не общались. Artık böyle konuşma fırsatımız olmuyor.
мы совсем не общались. Hayır, hiç konuşmuyoruz.
Ни он, ни его жена с соседями не общались. İçe dönük biri. O da karısı da komşularla samimi değiller.
Вы общались со своей матерью, миссис Ричардс? Hiç annenizle bağlantı kurdunuz mu, Bayan Richards?
Они общались на протяжении веков. Yüzyıllardır böyle iletişim kurmuşlar kralla.
Вы общались с ней после этого случая? Bu olaydan sonra onunla hiç konuştunuz mu?
Давно я такого не делала. Через этот чай мы общались с ним. Bunu yapmayalı yıllar oldu, ama onunla bu şekilde iletişim kurmayı başardım.
Да, мы недавно общались. Evet, daha önce konuştuk.
Мы общались вот только на днях. Daha birkaç gün önce konuştum onunla.
И вы не общались с Полом после этого? Peki daha sonra Paul ile temas kurdunuz mu?
Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня. yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik.
К концу выпускного класса мы с Марго едва общались. Son sınıf bitmek üzereydi ve Margo'yla neredeyse hiç konuşmuyorduk.
Вы когда-нибудь с ним общались? Onunla hiç iletişime geçtiniz mi?
Они общались на недостижимом для многих уровне. Sadece birkaç kişinin yapabileceği şekilde iletişim kurdular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.