Beispiele für die Verwendung von "один день" im Russischen

<>
У тебя есть один день на раздумья. Tekrar düşünmek için tam bir günün var.
Один день работы, штук прибыли. Bir günlük iş ve bin kârdayız.
Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику? Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun?
Еще один день в раю. Cennette bir yeni gün daha.
Еще один день, еще один покупатель! Başka bir gün, başka bir müşteri!
А потом в один день была перестрелка. Bir gün ateş ateşe, çatışma vardı.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
И всё было снято в один день? Ve bu film bir günde mi çekildi?
Мы с Момоко родились в один день и час. Ben ve Momoko, aynı gün aynı saatte doğduk.
Прошлое, один день. Geri, Gün Bir.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке! Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
Один день без его рук, и она познает боль любви. Bir gün ellerini tutmasa, sevmek ne kadar acı gelirdi ona.
Но в один день всё изменилось. Ve bir gün her şey değişti.
Один день с тобой, и она сбежит. Seninle bir gün geçiriyor ve sonra da kaçıyor.
А потом в один день оранжевое платье. Ve sonra bir gün o turuncu elbise.
За один день мы не успеем морально разложиться. Emin ol hiç olmazsa bir gün içinde çökmeyiz.
Вы были порознь один день. Ondan bir gün ayrı kaldın.
Две игры в один день. Bir günde iki maç mı?
Живи еще один день. Bir günün daha var.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.