Beispiele für die Verwendung von "однажды" im Russischen

<>
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров". Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Однажды ты устанешь и уйдёшь. Bir gün yorulacak ve gideceksin.
Я предполагал, что однажды она и пистолет обнаружатся. Bir gün, onun silahla birlikte ortaya çıkacağını düşünüyordum.
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным. Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için.
Однажды ты станешь великим фотографом, Джимми Олсен. Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen.
Однажды в деревню пришли солдаты. Bir gece köyümüze askerler geldi.
Однажды я уйду от вас. Bir gün sizi bırakıp gideceğim.
Попробовал однажды на туристическом слёте. Bir keresinde turizm seminerinde yemiştim.
Мы возьмём его. Однажды. Onu bir gün yakalayacağız.
Однажды ей понадобилась операция по удалению желчного пузыря. Derken bir gün, safra kesesinin alınması gerekti.
Однажды я придумал героя, как Вы. Bir kez senin gibi bir karakter yazmıştım.
Однажды мы всё исправим. Bir gün aramız düzelecek.
Но однажды он кого-нибудь убьёт. Ama bir gün birilerini öldürecek.
Однажды он застал меня врасплох. Beni bir kere savunmasız yakaladı.
Однажды я увидел, как зебра по имени Кевин рожает в зоопарке и истерически разрыдался. Bir keresinde Gavin adında bir zebra görmüştüm hayvanat bahçesinde doğurdu ve ben deli gibi ağladım.
Однажды, каноэ перевернулось. Bir gün kano devrilmiş.
Мой дедушка поклялся однажды расквитаться за то, что вы украли у него банановый киоск. Çünkü dedem bir gün, ondan çaldığınız muz standı dahil her şeyinizi almaya yemin etmişti.
Однажды ты забрал его у меня. Sen onu benden bir kere aldın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.