Beispiele für die Verwendung von "одном из" im Russischen
Сейчас я представляю их двоих в одном из эпизодов "Кто здесь Босс?".
Şimdi de onları "Who's the Boss" un bir bölümünde sevişirken hayal etmeye başladım.
В одном из ранних испытаний генной терапии в 1999 году это привело к смерти Джесси Гелсингера, которого лечили аденовирусным вектором.
1999'da, ilk gen terapi denemlerinden birinde, adenoviral bir vektör ile tedavi edilmekte olan Jesse Gelsinger bu yüzden ölmüştür.
Мы нашли твои отпечатки на пистолете в одном из их магазинов.
Dükkanlarındaki silahlardan birinde, senin parmak izlerini bulduk. Onları tanımadığına inanmıyoruz.
Первой работой Кортни стало место официантки в одном из заведений сети в Западной Вирджинии.
Çalışma yaşamına Batı Virjinya'da Applebee's adlı bir lokanta zincirinde garson olarak başladı.
По всей школе об одном из учеников, или...
Bütün okulda birinin kalkıp diğer öğrencilere karşı kışkırtması mı...
5 декабря 2009 года Кимбо единогласным решением судей победил Хьюстона Александра в одном из турниров UFC TUF 10.
5 Aralık 2009 yılında Kimbo UFC turnuvasının birinde Houston Alexanderi yendi.
В одном из них, "Против фатализма", предлагается тройной тест для каждой доктрины.
İçlerinden "Kadere Karşı" isimli bir tanesinde her doktrine yöneltilmiş üç başlı bir sınama öneriliyor.
Бабло спрятано в одном из ресторанов Лина.
Para Lin'in paravan olarak kullandığı restoranlardan birinde.
Неудавшаяся попытка самоубийства, найдена в одном из городских отелей.
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş.
Нас прижали в одном из домов, но тут появились вы.
Siz birinci tabur ile birlikte gelene dek bir evde sıkışmış hâldeydik.
Оружие убийцы было засвечено в одном из твоих дел.
Cinayet silahı senin eski bir vakana kadar takip edildi.
Увы, закаты ей нравились больше, и она растворилась в одном из них.
Ne yazık ki, kız gün batımlarını anahtarlardan çok seviyordu. Bir gün batımında kayboldu.
Его лицо было зачёркнуто на одном из их знаков.
Ama şimdi bu adamla birlikte. İlanlarından birinde suratı karalanmıştı.
Сэр, в одном из наших отделений ограбление.
Efendim, şu anda şubelerimizin birinde soygun yapılıyormuş.
Этот ордер обеспечивает нам допуск к одном из пациентов.
Hastalarınızdan birini görmek üzere bir mahkeme emri var elimizde.
Произошел взрыв в одном из преимущественно азиатских кварталов Манчестера.
Patlama Manchester'da Asyalıların yoğunlukta olduğu bir bölgede meydana geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung