Beispiele für die Verwendung von "одну женщину" im Russischen
Когда-то я знал одну женщину, но она вскоре умерла.
Bir zamanlar, bir kadınla tanışmıştım ama hemen sonrasında öldü.
Кэндис Плам подтвердила, что он разыскивает одну женщину.
Benim. Bagwell, Candace Plum'a bir kadını aradığını söylemiş.
Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
Toplantıda kimliğini tespit edemediğimiz bir kadın üye var. Ama bazı isimler lazım.
Эмоции же говорят - следуй за своим сердцем. Он не может любить одну женщину долго.
' Duygulara'göre ise kalbinin sesini dinlemeli ve erkeklerin uzun vadede tek bir kadına bağlanamayacağı kanıtlandı.
Одну женщину в агентстве горничных зовут Коко.
Hizmetçilik servisinde ki kızlardan birinin adı Coco.
Он убил одну женщину и похитил другую, Анжелу Олсен.
Bir kadını öldürdü ve Angela Olsen adında bir diğerini kaçırdı.
Я люблю одну женщину и не позволю себе её потерять.
Bir tane sevdiğim aşık olduğum kadın var ellerimden kayıp gitmesine izin veremem.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину.
Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Эти фразы звучат как клише, которыми мужчина одаривает нелюбимую женщину.
Aşık olmadığı bir kadına söylenen klişelere benziyorlar sanki.
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении.
Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу.
En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
"Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых.
Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу.
Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung