Beispiele für die Verwendung von "одну услугу" im Russischen

<>
Эмиль, окажи мне одну услугу.. Emil, bir iyiliğe ihtiyacım var.
Кажется, я задолжала вам одну услугу и уже ее исполнила. Doğru hatırlıyorsam sana yalnızca bir iyilik borcum vardı ve bunu ödedim.
Лайла, окажи мне одну услугу. Lyra, senden bir ricam var.
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Брэндон, можешь оказать мне услугу? Brandon bana bir iyilik yapar mısın?
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу. En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
Я должна ей услугу, или дюжину услуг. Ona bir iyilik borçluyum ya da tane falan.
Написав одну книгу, я взялась за другую. Bir roman yazdım ve biri üzerinde daha çalışmaktayım.
Ты мне окажешь услугу. Bana iyilik yapmış olursun.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Ваш наставник оказал вам плохую услугу, мистер Кинастон. Eski hocan sana büyük bir kötülük etmiş Bay Kynaston.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике. Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın?
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину. Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Глава Международного Валютного Фонда задолжал тебе услугу? UPF Başkanı'nın sana iyilik borcu yok mu?
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
И кто-то оказал городу услугу, уничтожив его. Ama kasabadan biri orayı dağıtarak bize iyilik etmiş.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.