Beispiele für die Verwendung von "одобрил" im Russischen

<>
И втайне совет это одобрил. Konsey tarafından gizli olarak onaylandı.
Не уверена, что Мак одобрил бы подобные методы расследования. Terbiyesiz Harry? Mac'ın onun polislik tekniklerini onaylayacağından emin değilim.
Архиепископ одобрил ваше прошение. Başdiyakoz başvurunuzu kabul etmiş.
Король же одобрил его! Kral'ın bizzat izni var!
Ты одобрил это. Ты подписал бумаги... Sen izin verdin, evrakları imzaladın.
Я провел зрительную оценку и одобрил его. Şöyle bir taramadan geçirdim, o temiz.
Нет, потому что ты одобрил идею где-то секунды три назад. Yok, hayır, daha yeni kabul ettin, saniye oldu.
Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому. Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda.
Я бы никогда не одобрил вовлечение Ахмади. Ahmadi'yi bu işin içine sokmayı asla onaylamazdım.
Президент это тоже одобрил. Başkan da bunu onayladı.
Вообще-то, уже одобрил. Onlar kabul etti bile.
Он бы одобрил твои убийства? Senin cinayet teşebbüsünü onaylar mıydı?
Доктор Лики лично одобрил мою кандидатуру. Dr. Leekie şahsen başvurumu kabul etmiş.
Кто одобрил перенос вынесения приговора? Duruşmanın yerinin değiştirilmesini kim onayladı?
Но я её немедленно одобрил. Ama ben de hemen onayladım.
Наш Лейтенант одобрил этот приказ? Teğmeniniz bu emri onayladı mı?
Сид уже одобрил скетч. Sid skeci çoktan onayladı.
Совет не одобрил его. Это граффити. Konsey bunu onaylamadı, grafiti bu.
15 октября 2013 года, после шестичасовой дискуссии, Городской Совет Купертино единогласно одобрил планы компании Apple по строительству нового кампуса. 15 Ekim 2013'te Cupertino Şehir Konseyi, altı saat süren bir tartışmanın ardından Apple'ın yeni kampus için yapacağı planları oybirliği ile onayladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.