Beispiele für die Verwendung von "он будет" im Russischen

<>
Он будет на связи с комитетом разведки сената, и будет плотно сотрудничать с ЦРУ. Kendisi, senato istihbarat komitesiyle birlikte hareket edecek ve CIA'le tam bir işbirliği içerisinde çalışacak.
Он будет получать зарплату и определенный процент от продажи. Didinir, başarırsa kar'dan belli bir yüzde veririz ona.
Он будет иметь больше доступа чем когда-либо. Her zamankinden daha çok erişim izni var.
Завтра утром он будет на аукционе. Açık artırma yarın milyon dolarla başlayacak.
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение. Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Ладно, и когда он будет полностью готов? Anlıyorum. Tam kapasite çalışmasına ne kadar var peki?
Он будет использовать вас также как вы использовали родителей. Tıpkı o aileleri kullandığın gibi o da seni kullanacak.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом. Dr. Michaels bir kan dolaşımı uzmanı, o size yol gösterecek.
Он будет подавать нам напитки и танцевать брейк. Bize içki ikram eder ve break dans yapar.
Он будет забирать ци у мастеров, пока не поглотит всех их. Hepsini ele geçirene dek bütün ustaların Chi'lerini çalmaya devam edecek.
Если преступник, например, хочет тебя, он будет властен надо мной. Suçlu, diyelim ki seni kaçırdı, o zaman benden daha güçlü olur.
Значит он будет настаивать на самозащите? Öyleyse nefsi müdafaa savunması mı yapacak?
Он будет в начале списка нуждающихся в трансплантате. Kan grubu B-pozitif. Yani listede ismi yukarılarda olacak.
Он будет очищен, Ваше Святейшество, слезами, которые мы прольем по вам. Sizin için akıtacağımız göz yaşlarıyla burası arındırılacak Sayın Cenapları. Yüce İsa'nın huzurunda yemin ediyorum.
Он будет здесь менее чем через день. Bir günden kısa bir sürede peşimize düşer.
Он будет тебя искать. Senin de peşinde olacak.
Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес. Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak.
Завтра он будет в числе геройски погибших. Yarın şanlı ölülerin arasında yerini almış olur.
Он будет под башней с часами. Saat kulesinin altında olacak. Git hadi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.