Beispiele für die Verwendung von "он даже" im Russischen

<>
Иногда он даже гавкает, почти как ты. Bazen kafası karışır, ve kafasını yana eğer.
Думаю он даже принес нескольких новых покупателей. Hatta buraya birkaç lastik müşterisi bile getirdi.
Он даже нашёл ей работу в начальной школе. Annem için ilkokulda bir yedek öğretmenlik işi ayarladı.
Он даже купил нам дверь для тренировок. Üzerinde alıştırma yapmamız için kapı bile almıştı.
Он даже бросил строить лодки. Ahşap kayık işini bile bıraktı.
О, он даже никогда не писал мне серенад. Oh, ve bana bir tek sarki bile yazmadi.
Он даже частенько сам это делал. Aslında sık sık öyle olmasını sağlardı.
Ведь он даже не позвонил. Çünkü o hiç aramadı da.
Он даже описал их подвал. Bodrum katlarını bile tarif etti.
Он даже бывает иногда мил, в стиле Бастера Брауна. Hatta bazı zamanlar kendine has bir iyi tarafı da oluyor.
Он даже слишком красив. Neredeyse haddinden fazla güzel.
Он даже боялся возвращаться домой. ve eve gitmeye çok korkmuştu.
И теперь он даже не позволяет мне танцевать! Bu şimdi olmaz benimde dans etmeye hakkım var.
Он даже не человек. O insan bile değil.
Он даже взял кредит и собирается сегодня осмотреть квартиры в городе. Aslında kendisi borç almıştır, bugün ilerleyen saatlerde de daire bakacaktır.
Он даже не употреблял. Çete üyesi bile değildi.
Он даже начал увечить людей. Hatta insanlar sakatlanmadan bile önce.
Он даже пытался шутить. Şaka bile yapmaya başlamıştı.
Он даже перестал себя гуглить. Kendini Google'da aratmayı bile bıraktı.
Он даже красивее, чем в книжках. "Resimli kitaplarda göründüğünden çok daha güzelmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.