Beispiele für die Verwendung von "он делает" im Russischen

<>
И какого чёрта он делает? Ve o ne halt yapıyor?
В последние дни он делает всё, лишь бы избежать моего общества. Son zamanlarda benimle zaman geçirmemek için elinden gelen her Seyi yapiyor sanki.
Что он делает вместе с Софией? Onun Sophia ile ne işi var?
Гарсия сказала, что он делает мебель. Garcia hayatını sürdürmek için mobilya yaptığını söyledi.
Он делает документальный фильм об этом здании. Bu bina hakkında bir belgesel çekiyor da.
Какого хрена он делает на этом мониторе? S * ktimin monitöründe ne işi var?
Мы убеждаем врага, что он делает верные ходы. Karşı tarafı, doğru hamleyi kendisinin yaptığına ikna ederek.
Он делает маски, статуи и реквизит для ужастиков. Korku filmleri için maskeler, heykeller ve dekorlar yapıyor.
Он делает всё самостоятельно. Hepsini tek başına yapıyor.
Он делает всё наоборот. Şimdiden tersini yapmaya başladı.
И ты не знаешь, как он делает фильмы? Ve filmleri nasıl yaptığı hakkında hiçbir fikrin yok mu?
Но по-моему, он делает серьёзную ошибку связываясь с Билом. Ancak, Beale işinde çok ciddi bir hata yaptığını düşünüyorum.
Но он делает и хорошее. Ama güzel şeyler de yapıyor.
Он делает это нарочно? Bunu bilerek mi yapıyor?
Но он делает из меня рабыню своей музыкой. Ama o beni müziğiyle bir köle haline getirdi.
Он делает это с деньгами. Çanta dolusu paradan söz etti.
Это из-за ветра, он делает дорогу волнообразной, как старческая кожа. Çok rüzgar alan bir bölge. Rüzgar o kadar şiddetli ki kayaları parçalıyormuş.
Что он делает с этим рупором! O megafona ne yapıyor öyle?!
Денис-непоседа просто расчищает снег. Он делает что-то полезное. Afacan Dennis karları temizliyor faydalı bir şey yapıyor.
Говоришь подростку сделать одно, а он делает все наоборот. Bir ergene ne yapmasını söylersen, gider tam tersini yapar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.