Beispiele für die Verwendung von "он не убивал" im Russischen

<>
Он не убивал судью. Yargıcı öldüren Chesapeake Matadoru'ydu.
Почему он не убивал все эти годы? Bu adam onca yıl öldürmeden nasıl durdu?
Допустим, Майк совершенство. И он не убивал Марту. Tamam, diyelim ki Mike masum ve Martha'yı öldürmedi.
Он не убивал доктора! Doktor Robinson'u o öldürmedi!
Если Коул не покончил собой, значит, он не убивал Еву. Çünkü eğer Cole kendini öldürmediyse bu duruma göre Eva'yı da öldürmedi demektir.
Думаешь, присяжные поверят, что он не убивал его? Sence bir tane jüri bile onun katil olmadığına inanır mı?
Он не убивал Queen. Queen'i o öldürmedi ki.
Никогда прежде не убивал женщину, да? Daha önce kadın öldürmedin, değil mi?
он не похож на город с открытки. bir kartpostal gibi değil yani.
Никто никого не убивал, Билл. Dinle Bill, kimse kimseyi öldürmedi.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Рой не убивал этого Кольера. Roy Collier denen adamı öldürmedi.
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Так значит Торн не убивал и этого, так? Yani bu olaydan da adamın Thorn sorumlu değil mi?
Это так, но он не дурак. Bu doğru olabilir ama umarım budala değildir.
Конечно. Но не убивал. Elbette isterdim ama yapmadım.
Как тот астронавт, который проехал через всю страну в подгузнике, долго он не продержится. Tıpkı altına bez bağlayıp tüm ülke genelini arabayla kateden astronot gibi hiç de hoş seyahat etmeyecek.
Людей голыми руками не убивал? Yani çıplak ellerinle kimseyi öldürmedin?
Он не спускался. Я сделал все это и теперь ты сидишь под вонючем одеялом! O aşağı gelmiyor, bunların hepsini uydurdum, ve şimdi pis battaniyenin altına girdin!
Я не убивал твою глупую женушку. Джессика ее убила. Senin o salak karını ben öldürmedim, Jessica öldürdü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.