Beispiele für die Verwendung von "опасного" im Russischen

<>
Партнер, зачем ты выпустил опасного преступника из карцера? Ortak nasıl olur da bu tehlikeli suçluyu hücresinden çıkarırsın?
Наступает время самого опасного этапа - сопровождать сеть, стремящуюся к поверхности. Şimdi de en tehlikeli bölüm başlıyor. Ağa yüzeye çıkana kadar eşlik edecekler.
Лорда Байрона описывали как безумного, страшного и опасного человека. Lord Byron, tehlikeli, deli ve fena olarak nitelenmiştir.
Риск рецидива обратно в опасного психического состояния является низким. Akli olarak tekrar tehlike arz etmesi düşük bir risktir.
Ваш отец обманул очень опасного человека с очень большими связями. Baban dolandırıcı, çok bağları olan, tehlikeli bir adam.
Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их. Hiçbir şey, insanların bu ikisini birbirinden ayırma gafletine düşmesi kadar tehlikeli değildir.
Он привёл парней, чтобы помочь устранить опасного психа. Tehlikeli bir sapığı içeri tıkmak için o adamları tuttu.
В ящике был череп очень опасного человека. Kutuda çok tehlikeli bir adamın kafatası vardı.
Вы, милостивый сударь, взяли под свое крыло опасного человека. Siz, sevgili efendim, evinize çok tehlikeli bir şey aldınız.
За прошедшие пару лет сменила несколько групповых домов из-за опасного поведения. Son birkaç yılda tehlikeli davranış gösterdiği için grup evlerine girip çıkıyordu.
Значит, побег тревожного и опасного пациента для вас обычное дело? Yani rahatsız ve tehlikeli bir hastanın kaçışını normal mi kabul ediyorsunuz?
Послушай, ты арестовал опасного перекупщика, вернул золото, справился с продажным обвинителем. Bak, tehlikeli bir adamı tutukladın altını kurtardın, yozlaşmış bir savcıyı işinden aldın.
Да ничего опасного, глупая. Tehlikeli falan değil, saçmalama.
Мы охотимся на крайне опасного человека. Çok tehlikeli bir adamın peşine düşüyoruz.
Помог ему Диксон или нет, он возможное контактное лицо особо опасного беглеца. Din'nın yardımı olsun yada olmasın, oldukça tehlikeli bir kaçakla bağlantısı olduğu kesin.
Мы перевозим самого опасного преступника на планете а винтовка не заряжена! Bizi gezegenin en tehlikeli suçlusuyla bir otobana gönderiyorsun ve tüfeği doldurmuyorsun!
Наши показания значительно ниже опасного уровня. Okuduğumuz değerler tehlikeli seviyenin çok altında.
Что тут может быть опасного? Burada tehlikeli olan ne varmış?
И что в моём будущем такого опасного? Geleceğimle ilgili bu kadar tehlikeli ne varmış?
У вас статус Особо Опасного Пенсионера. Son derece tehlikeli emekli olarak kayıtlarımızdasınız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.