Beispiele für die Verwendung von "опеку" im Russischen

<>
Он женился снова и хотел получить опеку над их трёхлетней дочерью. Gerekçesi neymiş? Adam tekrar evlenip üç yaşındaki çocuğun velâyetini istemiş.
Я говорил, что это слушания про опеку. Profesör? Bunun bir velayet duruşması olduğunu söylemiştim.
Она скажет что угодно, чтобы получить опеку. Tanık, velayeti almak için her şeyi söyleyecektir.
Скверная борьба за опеку. Berbat bir velayet savaşı.
Тогда зачем он судился за единоличную опеку? Neden velayet için dava açtı o zaman?
Сомневаюсь, что суд передаст опеку Джексу или Джемме при том, как мы выстроили дело. Davayı öyle inşa ettik ki, hiçbir mahkemenin ne Jax'e ne de Gemma'ya velayet vereceğini sanmam.
Суд, таким образом, намерен дать вам второй шанс, передав вам опеку над Джеймсом. Bu sebeple bu mahkeme James'in velayetini size vererek, size ikinci bir şans vermeye karar verdi.
Ей никогда не получить опеку. Velayeti hiçbir zaman üstüne alamaz.
Её отец хочет полную опеку. Babası velayetini almak için başvurdu.
Только одна из вас получит полную опеку. Mahkemeden sadece biriniz tam velayet hakkıyla ayrılacaksınız.
Мы с Эбби поборемся за опеку над детьми. Abby'yle, çocukların velayeti için başvurmaya karar verdik.
Она получает полную опеку. Çocukların velayeti karısında kalacak.
Судья дал ему полную опеку над Флорой. Hâkim onu Flora'nın tam velayeti ile ödüllendirdi.
Я отдаю ее под твою опеку. Jean, onu sana emanet ediyorum.
Вы поможете мне получить опеку? Velayetini almama yardım edecek misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.