Beispiele für die Verwendung von "опоздать" im Russischen

<>
Ладно. Пока мы болтаем, я опоздаю. А я не должен опоздать. Ama bütün bu konuşmalar yüzünden geç kalacağız ve ben bugün geç kalamam.
Мне нельзя опоздать на самолет. Uçağımı kaçıracağım. Şimdi, eğer...
Но я уверен, что переживал, что смогу опоздать. Ama geç kalırım endişesiyle koşa koşa geldiğime yüzde yüz eminim.
Как ты мог опоздать? Nasıl geç kalabilirsin ki?
Нам пора идти, нельзя опоздать. Gitsek iyi olur. Geç kalmak istemeyiz.
Но опоздать на пару минут полезно. Birkaç dakika geç kalsak sorun olmaz.
Пойдем. Ты не можешь опоздать на собственную коронацию. Hadi, kendi taç giyme törenine geç kalamazsın.
Вы же не хотите опоздать на урок? Derse geç kalmak istemezsin, değil mi?
Лучше опоздать, чем умереть. Ölmektense geç kalmayı tercih ederim.
Мне надо возвращаться, не хочу опоздать. Tekrar yukarı çıkmam lazım. Geç kalmak istemiyorum.
Прийти раньше порой хуже, чем опоздать. Erken gitmek de geç gitmek kadar kötüdür.
О том, кто заставил тебя снова опоздать? Senin geç kalmana neden olacak başka birisi mi?
Лучше опоздать, чем прогулять. Gecikmek hiç gitmemekten daha iyidir.
Мы не хотим опоздать к врачу. Doktoru bekletmek istemeyiz, değil mi?
Когда ты заказываешь ужин здесь, не опоздать значит прийти на полчаса раньше. Burada davet vereceğin zaman, geç kalmamak demek yarım saat önce gelmen demek.
Мы думали, что королева может опоздать на собственную коронацию. Biz de kraliçe kendi taç giyme törenine geç kalacak sandık.
Конечно, я приду, но я могу немного опоздать. Elbette geleceğim ama biraz geç kalabilirim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.