Ejemplos del uso de "основываясь на" en ruso
Ну, я могу выдвинуть обоснованное предположение, основываясь на свойствах металла и общем весе.
Peki, metalik özelliklerine ve toplam ağırlığına dayanarak, bilimsel ve tahmini bir model oluşturabilirim.
После возвращения в США Текер разрабатывал аппаратное обеспечение для планшетного компьютера Microsoft Tablet PC, основываясь на своём опыте работы над Dynabook в Xerox PARC.
Thacker, Birleşik Devletlere döndükten sonra, PARC'daki "geçici Dynabook" konusundaki deneyimine dayanarak Microsoft Tablet PC için donanım ve daha sonra DEC SRC'de kalem tabanlı bir el bilgisayar olan Lectrice'i tasarladı.
Основываясь на картине ран, орудие убийства имело горизонтальные полосы на поверхности.
Düzensiz yara örneğine göre, cinayet silahı üzeri kavisli ve düz eksenli.
Основываясь на этих соглашениях, но в рамках ныне вытесненной теории эфира, Пуанкаре в 1900 году предложил следующее соглашение для определения синхронизации часов:
Bu kurallara dayanarak, ama şimdilerde yürürlükten kaldırılmış esîr teorisinin çerçevesinde, 1900 yılında Poincaré saat senkronizasyonunu tanımlamak için aşağıdaki kuralı önerdi:
Ты просишь меня подвергнуть сомнению добросовестность полицейского расследования основываясь на словах обвиняемого и матери его ребенка?
Suçlanan kişinin ve çocuğunun annesini sözlerine dayanarak bir polis soruşturmasının doğruluğunu ciddi ciddi sorgulamamı mı istiyorsunuz?
Основываясь на ваших показателях, мы назначим вас на подходящие дела.
Şimdiye kadarki performansınıza göre hepinize birer test davası atanacak. İyi şanslar.
Ненавижу противоречить вам, доктор Бреннан, но основываясь на крепости присоединения мышц, ему около.
Sizinle ters düşmekten nefret ediyorum, Dr.Brennan ancak kas eklemlerinin sağlamlığına bakarsak kurbanın yaşlarında olduğunu söyleyebiliriz.
Они делали расчёты основываясь на предыдущих поведенческих шаблонах.
Kişinin daha önceki davranış tarzına göre hesaplamalar yapıyorlar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad