Beispiele für die Verwendung von "особого режима" im Russischen

<>
Да, она особого выбора не оставляет. İnsana pek şans bırakmıyor, değil mi?
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Так что он назначил особого обвинителя. Yani özel savcı olarak seni atadı.
По базе данных два дня назад он сбежал из тюрьмы строгого режима в Южной Дакоте. Что? Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış.
Ты ожидал особого отношения? Özel muamele mi bekliyorsun?
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете... Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода. Gürbüz, dirençli büyümek için fazla ilgi gerekmez.
У неё нет красного режима. Acil durum ayarı yok bunun.
Вызовите Розена из особого отдела. Derhal özel bölümden Rosen'i ara.
Гиперион-8, Галактическая тюрьма особо строгого режима. Hyperion-8, Maksimum Güvenlikli Galaktik Ceza Merkezi.
Ты ждешь особого приглашения, МакГи? Özel davet mi bekliyorsun, McGee?
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура. Cezanız, maksimum güvenlikli bir hapishanede elli yıl.
В виде особого тебе одолжения. Sana özel bir iyilik yapacağım.
Для дерева нет режима. Tahta için ayarı yok.
Но Кроули не имеет особого значения для вас? Ama Crowley'in senin için özel bir önemi yok.
Мне нужны расположение и защитные коды тюрьмы строгого режима. Maksimum güvenlikli hapishane tesisinin yerini ve kalkan kodlarını istiyorum.
Никаких изменений, никакого особого отношения. Değişim yok, özel muamele yok.
Тюрьма строгого режима - наша семейная традиция. Maksimum güvenlik aile geleneği gibi bir şey.
Магия Донны сделала это с Джошем, поэтому я особого выбора не вижу. Josh'ı bu pisliğe Donna'nın büyüsü bulaştırdı. Bu yüzden ben çok fazla seçenek göremiyorum.
Его собираются перевести в тюрьму строгого режима. Süper maksimum güvenlikli bir yere nakledilmek üzere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.