Beispiele für die Verwendung von "особых" im Russischen

<>
У вас нет особых прав на конституцию. Anayasa üzerinde özel bir hakka sahip değilsiniz.
Я специализировался на особых операциях. Özel operasyonlar için eğitim aldım.
"Особых". "Özel."
Разве это не для особых случаев? Özel davetler için değil miydi bu?
Здесь я вдруг решил без особых на то причин отказаться от "MG" и поискать что-то другое. Bu noktada, hiçbir özel sebep olmaksızın, MG fikrini atmak Ve onun yerine başka bir şey yapın.
У гениев нет особых прав! Dahilerin kimseden fazla hakkı yoktur.
Никаких особых обстоятельств. Ни для кого. Kimse için özel bir durum yok.
Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV... Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı...
Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города. Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar.
Вы ведь преподаете в школе для особых детей? Sen Özel Tulips Okulu'nda, öğretmen değil miydin..
У вас может и не быть особых способностей. Yanılmış olabildiğim olasılığına, özel bir yeteneğin yok.
У меня нет особых способностей. Benim özel bir yeteneğim yok.
Думал, эта вечеринка только для особых гостей. Ben partide sadece VIP'lerin olduğunu sanıyordum.
Я особых доказательств этого не видел. Buna dair fazla bir belirti göremedim.
Они для особых случаев. Sadece özel günler için.
Мне особых благодарностей не нужно, Эл. Özel bir teşekküre gerek yok, Al.
Разве этих качеств недостаточно для мозга, чтобы обойтись без особых способностей? Tüm bunlar beynin değerini "özel güçler" olmadan göstermeye yetmez mi?
Последующие эксперименты показали, что квантовые состояния движения наблюдались только в особых условиях при сверхнизких температурах. Sonuç olarak, kuantum hareket durumları sadece son derece düşük sıcaklıklarda özel durumlarda gözlenmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.