Beispiele für die Verwendung von "оставим" im Russischen

<>
Мы оставим Питера здесь? Peter'ı burada mı bırakacağız?
Оставим весь этот юридический лепет. Bırakalım bu işgüzarca laf kalabalıklarını.
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое. Yalnızca rutin bir test ve sonra seni rahat bırakacağız.
Давайте так его и оставим! Onu burada bıraksak daha iyi.
Тогда мы оставим его животным. Sonra da onu hayvanlara bırakırız.
Мы оставим ваше заявление. Başvurunuzu mutlaka dosyada tutacağız.
Мы на время оставим систему открытой. Şu an için sistemi açık bırakacağız.
Давай оставим хоть что-нибудь на вечер, ладно? Akşama da bir şeyler kalsın, değil mi?
Оставим предков почивать в покое. Bırakalım, atalarımız istirahat etsin.
Милый, пойдем лучше спать, оставим их вдвоем. Tatlım biz de yatsak artık, yani yalnız bırakalım.
Пошли, оставим их. Biz onları yalnız bırakalım.
Я думаю, мы просто оставим это федералам пусть делают то что полагается. O zaman biz de Federaller ne yapıyorsa, yaptıkları şeyle bırakalım o zaman.
Мы оставим его здесь ненадолго. Bir süre daha burada tutacağız.
Мы оставим его у тебя. И вернёмся, когда достанем книгу. Onu burada seninle bırakacağız ve kitabı aldıktan sonra buraya geri geleceğiz.
Если мы остановимся, мы оставим его в худшем состоянии. Şimdi bırakırsak öncekinden çok daha kötü bir duruma sokmuş olacağız.
Как мы их оставим? Onu bu halde bırakamayız.
Что ж, мы оставим вас вдвоем. Şey, ikinizi yalnız bırakalım da konuşun.
Может, оставим свои телефоны и поговорим как люди? Şu telefonları bırakıp, adam gibi sohbet edebilir miyiz?
Оставим их здесь, приведём помощь. Onlar kalsın, biz yardım getiririz.
Да, мы оставим тебя одного. Evet, biz seni yalnız bırakalım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.