Beispiele für die Verwendung von "оставит" im Russischen

<>
Магистрат так просто этого не оставит. Yargıç bu sefer işin peşini bırakmaz.
Мэйбл, может оставит этих парней здесь? Mabel, şu adamları dışarıda bırakabilir miyiz?
Если он побежит и оставит парня, будьте готовы, все. Olur da çocuğu geride bırakıp kaçarsa, atış serbest, millet.
Ни один клингон не оставит друга в тылу. Hiçbir Klingon savaşçısı savaşa giderken arkadaşını geride bırakmadı.
Честер оставит товар здесь. Chester malı burada tutacak.
Кто оставит пару брендовых новых туфель ценой фунтов посреди кладбища? Gıcır gıcır yüz paundluk ayakkabıları kim mezarlığın ortasında bırakır ki?
Роль женщины, которая оставит страх в прошлом и вновь выйдет на свет из темноты! Korku duvarlarını geride bırakan ve karanlıktan yeniden günışığına çıkan bir kadın için yeni bir rol.
Да, Джесси оставит кейс на автобусной станции. Evet, Jesse, otogarda çantayı emanete bırakacak.
Она оставит своего мужа? Kocasını terk edecek mi?
Это оставит дурной запах в её рту. Bu ağızda çok pis bir tat bırakır.
Теперь Кузимано оставит меня в покое? Artık Cusimano beni rahat bırakacak mı?
Он никогда не оставит тебя в покое! Yalan söylüyor! Seni asla rahat bırakmayacak!
Декстер, какая -летняя девочка добровольно оставит свой сотовый? Dexter, hangi yaşında kız bilerek telefonunu evde bırakır?
Не волнуйся, папа не оставит тебя одну. İçin rahat olsun, Baba seni yalnız bırakmayacak.
Этот коп меня в покое не оставит. Bilmeliydin, şu polis beni rahat bırakmıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.