Beispiele für die Verwendung von "остановилось" im Russischen

<>
Барбара, оно остановилось. Barbara, sonunda durdu.
Ее сердце просто остановилось. Kalbi birden bire duruverdi.
На миг время будто остановилось. Zaman bir an için durdu.
Похоже, заражение остановилось. Enfeksiyon artık faal görünmüyor.
И нее остановилось сердце. Daha sonra kalbi durdu.
После аварии остановилось две машины. Kazadan sonra iki araba durdu.
Как было бы замечательно, если бы время остановилось. Harika olurdu bu, değil mi? Zamanın durması?
вот бы время остановилось. Keşke şimdi zaman dursaydı.
Кровотечение остановилось, Диана. Kanama, Diane durdu.
Хотя его сердце остановилось дважды. Kalbi iki kez durdu gerçi.
Пустое такси остановилось у Палаты Общин, и оттуда вышел мистер Эттли. Boş bir taksi Avam Kamarası'nın önünde durmuş ve Bay Attlee taksiden inmiş.
Они подумали, что ваше сердце остановилось. Kalbinin durduğunu sandılar ama sadece benimki durmuştu.
Катетер работает, кровотечение остановилось. Katater işe yaradı. Kanama durdu.
Возможно, сердце Хэппи ненадолго остановилось. Happy'nin kalbi bir süre durmuş olabilir.
А потом рухнула и экономика, остановилось строительство, здесь поселилась беднота, и вуаля. Sonra tüm ekonomi öldü inşaat faaliyetleri durdu, gecekonducular buraya taşındı ve işte sonuç bu.
И сегодня время остановилось. Zaman durdu bu gece.
28 февраля 2010 у Guru остановилось сердце, и затем, после операции, он впал в коматозное состояние. 28 Şubat 2010'da Guru, kalp krizi geçirdi ve ardından komaya girdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.