Beispiele für die Verwendung von "от вечного проклятия" im Russischen

<>
Твоя жертва освободит душу моей сестры от вечного проклятия. Seni kurban ederek kardeşimin ruhunu ebedi lanetten serbest bırakacağım.
За этой дверью нет ничего, кроме вечного небытия. Bu kapının arkasında sonsuz hiçlikten başka bir şey yok.
Ты знаешь какие-нибудь ирландские проклятия? Bildiğin İrlanda laneti var mı?
Рай вечного бессмертия - на самом деле ад. Bu sonsuz ölümsüzlük cenneti, bir cehennem olurdu.
Нет дара без проклятия. Lanet olmadan hediye yok.
Желаю тебе вечного счастья. Sana sonsuz mutluluk diliyorum.
Чтобы избежать проклятия актрисы среднего возраста. Orta yaşlı aktrislerin lanetinden kaçmak için.
Тебе возможно известно все, что касается Вечного Зверя. Ebedi Canavar hakkında bilmen gereken her şeyi biliyor olabilirsin.
Мы не были жертвами проклятия. Hiçbirimiz lanetin bir kurbanı değiliz.
В этом красота вечного спасения! Sonsuz kurtuluşun güzelliği de bu.
Так, я постаралась сопоставить компоненты, которые ищет Зелена для своего проклятия. Bir süredir Zelena'nın yapmayı planladığı laneti bulmak için toparladığı malzemeleri içeren büyüyü arıyordum.
Похоже, ты наконец избавлен от проклятия. Sonunda lanetten kurtulmayı başardın gibi görünüyor dostum.
Никто не видел его после нового проклятия. Yeni lanet olduğundan beri kimse onu görmemiş.
То есть вроде проклятия? Lanet gibi mi yani?
Ты веришь в проклятия? Sen lanetlere inanır mısın?
Это объясняет происхождение проклятия оборотней в Вирджинии. Virginia'da başlayan kurt adam lanetinin kökenini açıklıyor.
Так и знал, что мне не избежать проклятия. Bu aptal lanetin, beni de ele geçireceğini biliyordum.
Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне. Lanetin kurt adam kısmı ay taşıyla mühürlenmiş.
Этот гвоздь - гвоздь проклятия африканских шаманов. O çivi Afrikalı bir şamanın lanet çivisi.
Это что еще одно проявление проклятия "Макбета"? Yoksa "Macbeth" in lanetinin başka işaretleri mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.