Beispiele für die Verwendung von "от тебя" im Russischen

<>
Кто-то должен защитить эту семью от тебя. Birinin bu aileyi sana karşı koruması gerek.
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время. Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
И обещаю впредь держаться от тебя далеко. Bundan sonra senden uzak duracağım, söz.
Кто-то пытается от тебя избавиться, а Боб предложил помочь. Biri seni havaya uçurmaya çalıştı ve Bob yardım teklif ediyor.
Теперь всё зависит от тебя. Artık her şey senin elinde.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке. Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Этот бестолковый конь опять от тебя сбегает? O adi at yine senden kaçıyor mu?
От тебя спиртным пахнет? İçki mi kokuyorsun sen?
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя? Birbirinizden mi ayrı kalıyorsunuz, yoksa o mu senden ayrı kalıyor?
Какой вообще от тебя прок? Ne işe yarıyorsun sen Miller?
Солнышко, от тебя это не зависит. Sana kalmış bir şey değil bu tatlım.
И как ты проживешь остаток своей жизни зависит только от тебя. Ve hayatının geri kalanını nasıl yaşayacağın, tamamen sana bağlı olacak.
Слушай, мы примем любые условия от тебя. Bak, sana yapılan tüm teklifleri karşılamaya hazırız.
От тебя тоже не корзиной роз пахнет. Senin de gül sepeti gibi koktuğun söylenemez.
Лу без ума от тебя. Lou senin için deli oluyor.
Ведь в Гиле она от тебя сбежала. Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya.
Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку. Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez.
Беннет, можно спросить, эта просьба исходит от тебя или от Роуз? Bennet, sormamda sakınca yoksa bu istediğin sana mı yoksa Rose'a mı ait?
Это может зависеть от тебя. Bu biraz da sana bağlı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.