Beispiele für die Verwendung von "ответственный за" im Russischen

<>
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Он ответственный за Венис Бич. Kendisi Venice Beach Lisesi muduru.
Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв. Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü.
Теперь умер человек, ответственный за это. Bunun sorumlusu olan adam şimdi ölmüş bulunuyor.
Кто ответственный за миссию? Göreve kim önderlik ediyor?
Кто у нас ответственный за эвакуацию при пожаре? Yangın gözcüsü kim? - Benim, şef.
Он ответственный за многие смерти моих соотечественников. Memleketimden birçok kişinin ölümünden bizzat o sorumlu.
Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм? Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz?
А человек, ответственный за его поиск отчитывается мне. CTU'da var ve aramanın başındaki adam bana rapor gönderiyor.
Господин Ян Пун-Чу, ответственный за общий распорядок. Bay Yang, Poongjoo, genel işlerden sorumlu.
Фактически, это должен быть личный серетарь, ответственный за материально-техническое снабжение. Aslına bakarsan bu tedarik işinin sorumluluğunu alan kişi özel sekreter olmak zorunda.
Я думаю вы ответственный. Bu durumdan sen sorumlusun.
Выбор моря - это ответственный процесс. Denizi seçmek çok önemli bir karar.
Я ответственный, любящий, заботливый. Sorumluluk sahibi, sevgili dolu biriyim.
Господин Юн такой ответственный. Bay Yoon çok dikkatli.
И как ответственный глава нефтяной компании, Я хочу сказать... Petrol şirketinin başı ve sorumlusu olarak, demek isterim ki:
Теперь я Тед Уилсон. Очень ответственный человек. Ben Ted Wilson'ım artık, sorumluluk sahibiyim.
"Тони Симоес - ответственный, трудолюбивый ученик". "Tony Simoês sorumlu, çalışkan bir öğrenci."
Говоришь, как бизнесмен и ответственный руководитель. - Doğru, artık çok sorumlu biriyim.
Ты очень ответственный парень. Sen gerçekten sorumlu birisin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.