Beispiele für die Verwendung von "открыт" im Russischen

<>
Вновь открыт в -м. 'de tekrar açıldı.
Сезон охоты на инопланетян открыт, Френк? E.T. avlama sezonu açıldı mı, Frank?
Главная труба отключена, а наружный кран открыт. Ana boru kapalı, dış musluk vanası açık.
Отныне я буду всегда открыт для тебя, и честен с тобой как и ты со мной. Şu andan itibaren, sana karşı açık ve dürüst olacağım, sen de aynı şekilde bana olacaksın.
Дэнни, проход не будет открыт вечно. Danny, geçit sonsuza dek açık kalmayacak.
Мой ресторан еще открыт. Benim restoranım hala açık.
Мы её прикрыли, но маршрут остался открыт для торговли оружием. Onu kapattık ama yol açık kaldı. Şu anda silah ticareti yapılıyor.
Но шлюз давно открыт, сэр. Ama baraj kapakları açık, efendim.
Если бы магазин был открыт, я бы взял крючок... Dükkan hala açık olsaydı sopayı alırdık sonra da parayı çıkarırdık.
Он открыт, и только давящая повязка держит его отечные внутренности. Adamın karnı açık ve ödemli bağırsağını sadece bir basınç sargısı tutuyor.
Но после этого, сезон был открыт, для каждого, кто искал горсть Евро, включая меня. Sonra da av sezonu, avuç dolusu para peşinde olan herkes için açıldı ki buna ben de dahilim.
"Закрытые гробы хранят секреты. Его открыт и раскрывает ваши". "Kapalı tabutlar sırları tutar, onunki açık seninkileri ortaya çıkarıyor"
Канал открыт, сэр. Kanal açıldı, efendim.
Портал будет открыт только на свету. Güneş ışığı vurduğu sürece açık kalacaktır.
Второй выход должен быть открыт в рабочие часы. Çalışma saatleri boyunca acil çıkışların açık olması gerekir.
Роберт, золотой храм открыт. Robert, altın tapınak açıldı.
Этот бар снова открыт? Bar yeniden mi açıldı?
Впускной клапан открыт, сэр. Ana indüksiyon açıldı, efendim.
Давай, Клауд, этот проход еще открыт. Gel, Claud, bu taraf hala açık.
Смотри. Там новый винный бар открыт. Bak, yeni şarap barı açılmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.