Beispiele für die Verwendung von "открытом" im Russischen

<>
Ты знаешь сколько T-вирус будет стоить на открытом рынке? T-virus'ün açık piyasada ne kadar edebileceğini tahmin edebiliyor musun?
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей. Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım.
Операция на открытом сердце. Açık kalp ameliyatı mı?
метровое рыболовецкое судно терпит бедствие, уходит под воду в открытом море. metrelik bir balıkçı gemisi imdat çağrısı yaptı. Açık denizde su almaya başlamış.
Играл на открытом воздухе слишком много, правильно? Açık havada çok fazla oynadın, değil mi?
Бродяги готовили на открытом огне. Berduşlar açık ateşte yemek yapıyormuş.
Ещё один прекрасный день в открытом море. Açık denizlerde çok güzel bir gün daha.
Упражнения на открытом воздухе. Biraz açık havada egzersize.
Мы встречаем корабль в открытом море. Açık denize açılır ve gemiyi karşılarız.
Операция на открытом сердце слишком рискована, особенно в его состоянии. Açık kalp ameliyatı bu durumdaki bir hasta için çok büyük risk.
И я хочу произносить имя Аллаха и Мухаммеда на открытом воздухе. Ve de Allah ile Muhammed Peygamberin adını açık havada söylemek istiyorum.
Пропустил операцию на открытом сердце. Bir açık kalp ameliyatını kaçırdın.
Ни одной царапины, малыша можно было хоронить в открытом гробу. Bir tek yarası bile yoktu. Açık tabutlu bir tören bile yapılabilirdi.
Долгая поездка в открытом море, моряк? Açık denizlerdeki yolculuğun uzun mu sürdü denizci?
Мы хорошо провели время на открытом воздухе. Açık havada iyi zaman geçirdik.
В октябре 2005 года, после мирового турне в поддержку "Once", ведущая вокалистка Тарья Турунен была уволена, о чём было заявлено в открытом письме группы. 2005 Ekim'inde, "Once" albümünün dünya turunun ardından vokalist Tarja Turunen bir açık mektup aracılığıyla grubu bırakmaya davet edildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.