Beispiele für die Verwendung von "открытый космос" im Russischen
Открытый космос применяется только в случае мятежа или измены.
Uzaya atılma cezası sadece isyan ve ihanet durumunda veriliyor.
Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни.
Bu dağın tepesine yerleştirilmiş dev bir uydu alıcısı dış uzaydaki zeki yaşam formlarının izlerini takip ediyor.
Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше.
İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır.
Этот круглый стол, открытый для всех желающих, стал для участников прекрасной возможностью вступить в непосредственное общение с широкой публикой для того, чтобы повысить информированность людей в этом вопросе.
Ücretsiz ve halka açık olan etkinlik çalıştay katılımcılarının toplum ile etkileşimde bulunarak konu üzerinde farkındalık oluşturmaları için bir olanak sundu.
Давным-давно, когда земля была в огне, станций плыли сквозь космос совсем одни.
Çok uzun zaman önce, dünya henüz hâlâ yanıyorken istasyon bir başına uzayda yaşıyordu.
Свет движется от Солнца к Земле через космос, да.
Işık Güneş'ten Dünya'ya kadar Uzay'da yolculuk eder, değil mi?
И он упал прямо на ее открытый рот. Вес заставил челюсть сомкнуться...
Kızın açık ağzı üzerine düşmüş, ve ağırlıktan dolayı çenesinin kapanmasını sağlamış.
Просто заплати за выход в космос в следующий раз.
Pekâla, gelecek sefere uzay yürüyüşü için para öde.
"пиратов вместо мед-отсека - открытый шлюз.
Revirler korsan gemilerde genellikle açık hava kilitleridir.
я бы поймал звезду и умчался бы в космос драться с космическими пришельцами!
İstediğimi mi? Bir yıldız yakalayıp uzaya yolculuk yapardım ve uzay canavarlarıyla savaşırdım.
Теоретически, мы действительно можем запустить что-то в космос.
Teorik olarak mümkün, uzaya gerçekten bir şeyler gönderebiliriz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung