Beispiele für die Verwendung von "отношению" im Russischen

<>
Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа. Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca.
Послушайте. Я пытаюсь привить людям Саут Парка ответственность по отношению к очень серьезной проблеме. Bakın, ben sadece South Park halkının ciddi bir sorun hakkında bilinçlenmesi için uğraşıyorum.
Это несправедливо по отношению к павианам. Diğer şebeklere karşı bu haksızlık oluyor.
Это нечестно по отношению к Тому. Böyle hissetmekle Tom'a haksızlık yapmış oluyorum.
Это нечестно по отношению к Хлое. Biliyor musun bence bu Chloe'ye haksızlık.
Так, что перед группой стала дилемма от нас ждали подрывной деятельности по отношению к индустрии. İşte, grubum bu durumdaydı orada, ana kurumsal makineye karşı devrimsel anlamda kavga etmemiz bekleniyordu.
Не стоит предпринимать откровенных действий по отношению к Грейсону. İzin verdiğinizi belirtmeden Grayson'a karşı doğrudan bir hamle yapılmamalı.
По отношению ко мне. Bana karşı da iyiydiler.
Божественные головы и череп-создатель, простите мой проступок по отношению к родителям и сообществу. Cenneteki başımız ve kraniyal yaratıcımız aileme ve cemaatime karşı yaptığım günahlardan ötürü beni affet.
Когда экспедиция Льюиса и Кларка достигла поселений арикара в 1804 году, они не проявили враждебности по отношению к белым людям. Tarih. Lewis ve Clark Keşifleri sırasında 1804'te Arikara'ya ulaştılar, yerliler beyaz insanlara karşı düşmanlık beslemedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.