Ejemplos del uso de "отношения с" en ruso
Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими?
Müvekkilim ile olan ilişkiniz tamamen platonik mi?
Должно быть наши отношения с Колумбией улучшились.
Kolombiya ile ilişkilerimiz daha iyi oldu galiba.
Кажется, у тебя особенные отношения с вором.
Anladığım kadarıyla hırsız ile özel bir yakınlığın var.
Его отношения с Нанной не казались вам странными?
Vagn'ın Nanna'ya olan yaklaşımında bir tuhaflık var mıydı?
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом.
Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Отношения с ней понравились мне куда больше, чем с камнем.
Hayatımın bu bölümü gelişimini sürdürdü ve taşla olandan daha memnun ediciydi.
Меган забрала Ребекку. И у нее отношения с педофилом, которому принадлежит джип.
Megan, Rebacca'yı aldı ve onun kamyonetin sahibi olan sübyancıyla bir ilişkisi var.
Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью?
Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz?
Это не принято среди терапевтов - поддерживать отношения с пациентами, однажды...
Terapistleri için hastalarıyla görüşmek pek olan bir şey değil, bir gün...
Мы с тобой достаточно долго обсуждали ваши отношения с Рори.
Artık yok. Seninle ben Rory ile olan ilişkini yeterince tartıştık.
Сайентология и Хаббард в дальнейшем отказывались признать его отношения с Сарой.
Scientology ve Hubbard, daha sonra Sara'yla olan ilişkisini inkar etti.
Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны?
Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz?
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами.
Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi.
Но игнорируя организованные встречи, ты подрываешь мои отношения с людьми.
Ama meslektaşlarımla bir görüşme ayarladığımda gitmezsen bu beni zor duruma düşürür.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad