Beispiele für die Verwendung von "отплатить" im Russischen

<>
Я хотела отплатить ему. Ondan intikam almak istedim.
Я ничем не смогу тебе отплатить. iyiligine karsilik verebilecegim bir sey yok.
Мы освободили вас из тюрьмы, и вот как вы хотите нам отплатить? Sizi hapisten çıkarıyoruz ve bize karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? Hayır, anlamadın.
Он хотел отплатить и был готов ждать. Geri ödemek istiyordu, beklemeye can atıyordu.
Я все-таки должен как-то тебе отплатить. Hayatımı kurtardığın için sana hâlâ borçluyum.
Я пытаюсь чем-нибудь отплатить. Onlara karşılığını vermeye çalışıyorum.
Должны ли мы отплатить Холли той же монетой? Holly'e kendi ilacından bir doz vermeye ne dersiniz?
Нужно отплатить засранцу за это, понимаешь? Bunun için o g.tverene geri gitmemiz gerekir.
Когда-нибудь я что-нибудь сделаю, чтобы отплатить тебе. Bir gün sana borcumu bir şey yaparak ödeyeceğim.
Принцесса Кенни по-моему, пора отплатить волшебнику за его гостеприимство. Prenses Kenny, büyücünün misafirperverliğine karşılık verme zamanımızın geldiğine inanıyorum.
Так что это хорошая возможность отплатить за помощь. Bir şeyleri geri vermenin güzel bir yolu bu.
Зато теперь, милорд, я жизнь отдам, чтоб отплатить виновникам бесчестья. Ama yine de Lordum, beni mahkum ettirenlere teşekkür borcumu ödeyecek kadar yaşayacağım.
Я не знаю как отплатить тебе за такую доброту. Böylesi nazik bir jestin karşılığını nasıl öderim hiç bilmiyorum.
Пора отплатить этой дамочке её же монетой. Bu kadına kendi ilacını tattırmamızın vakti geldi.
Я уверена, сможешь как-нибудь отплатить мне. Geri ödemek için bir yol bulacağından eminim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.